Many people would want to translate some of their documents from a certain language into english so that they know how to read it. Now one of the most common European languages that many would want to translate into english would be none other than french. So if one would want to do this, then here is a french to english old document translation.
Now there is a problem with this simply because if one would put in the raw file on to his computer and copy paste it on the internet, he might get an answer that is not accurate. This is especially true for French because there are a lot of different pronunciations in this language. That is why one has to make sure he inputs the correct pronunciation indications above the letters.
Now to adjust the pronunciations, one has to first check the default language of the computer. Now to do this, one just has to turn the computer on and click on the start button. From there, he has to check if the standard language of the computer is the United States International version of English.
In order to do this, one has to click on the start tab on the desktop and type intl.cpl on the search bar that is provided there. From there, click on the keyboards and languages tab found in there and click on the change keyboards option under it. From there, check the box that says United States International and click on the Ok button.
Now when one has done that, then the very next step would be to boot up the world file and start fixing the raw document. The thing about the French language is that there are so many special characters that would have a lot of pronunciation indicators. Now if his word processor does not support this, then he may search for these letters online.
Once one has already finished the text, then the next thing to do is to plug it into the programs. Of course everything would know about the world famous Google Translator as it is easily the most popular and most widely used one that is out there. Now in order to get the results, one just has to copy paste the text on to the space that is given there and just press Translate in order to get the text.
Now the thing about Google Translate is that there are times where it could be inaccurate because it is a very basic program that offers a direct translation. Now there are other programs out there that are specifically made for french documents. One could easily find one of these things in the internet and use them instead as they are more accurate than Google Translate.
Because of the advance in technology these days, it is actually easier for people to now get a translation of old documents. Now one has to remember that one cannot always get a very accurate result. Now it is for this reason that some adjustments has to be done.
Now there is a problem with this simply because if one would put in the raw file on to his computer and copy paste it on the internet, he might get an answer that is not accurate. This is especially true for French because there are a lot of different pronunciations in this language. That is why one has to make sure he inputs the correct pronunciation indications above the letters.
Now to adjust the pronunciations, one has to first check the default language of the computer. Now to do this, one just has to turn the computer on and click on the start button. From there, he has to check if the standard language of the computer is the United States International version of English.
In order to do this, one has to click on the start tab on the desktop and type intl.cpl on the search bar that is provided there. From there, click on the keyboards and languages tab found in there and click on the change keyboards option under it. From there, check the box that says United States International and click on the Ok button.
Now when one has done that, then the very next step would be to boot up the world file and start fixing the raw document. The thing about the French language is that there are so many special characters that would have a lot of pronunciation indicators. Now if his word processor does not support this, then he may search for these letters online.
Once one has already finished the text, then the next thing to do is to plug it into the programs. Of course everything would know about the world famous Google Translator as it is easily the most popular and most widely used one that is out there. Now in order to get the results, one just has to copy paste the text on to the space that is given there and just press Translate in order to get the text.
Now the thing about Google Translate is that there are times where it could be inaccurate because it is a very basic program that offers a direct translation. Now there are other programs out there that are specifically made for french documents. One could easily find one of these things in the internet and use them instead as they are more accurate than Google Translate.
Because of the advance in technology these days, it is actually easier for people to now get a translation of old documents. Now one has to remember that one cannot always get a very accurate result. Now it is for this reason that some adjustments has to be done.

0 Comments.:
Post a Comment